Remember Aaron Swartz

Home

Dearest Aaron Were You A Piece of the Heart of God

Ayer lo supe era temprano. El tiempo se detuvo. me detuve a pensar en tu vida, en tus padres, en el mundo que pierde una estrella grande, brillante, un corazón como no hay otro. Y sólo podía yo mirar sus ojos, negros hermosos, vivos. Mientras escribo estas líneas lloro, porque el mundo que necesitaba tanto de ti te ha perdido. Qué injusticia más dolorosa!

Tenías tú, yo no lo dudo un pedazo del corazón de Dios.

Tiene que haber un cielo tiene que haberlo. Y allí estará Aaron y un día lo conoceré y le daré un abrazo

Trabajé yo en Stanford quizá un día me crucé con él el el Quad o en el bookstore o quizás no.

Hoy, inolvidable Aaron, muy querido Aaron, enorme Aaron quisiera darte a ti un abrazo, grande, y a tus padres y a tus hermanos y a todos los que lloran por esta terrible pérdida.

Yesterday I learned was early. Time stopped. I stopped to think about your life, your parents, lost in the world a big star, bright a heart like no other. And I could only look at his eyes, black beautiful, alive. As I write these lines I cry because the world needed both of you you lost. What most painful injustice!

Were you, I would not doubt it a piece of the heart God.

There must be a heaven must have. And there will be Aaron and one day I know this and give him a hug

I worked at Stanford maybe one day I met him on the Quad or bookstore or maybe not.

Today, Aaron unforgettable, Aaron dear, Aaron huge I would like to give yourself a hug, big, and your parents and your brothers and all who mourn by this terrible loss.